ūžėti

ūžėti
ū́žėti, -ėja, -ėjo Š, NdŽ, OGLII220, ūžė́ti, -ė́ja (ū̃ži DrskŽ), -ė́jo 1. D.Pošk, [K], Kos57, NdŽ, OGLII220, DrskŽ, LTR(Lp, Kp), Dgč žr. ūžti 1: Medžiai braškėjo, miškai ūžėjo, jojo karalius didžion vainelėn KrvD6. Šile drevelė tai siūbuodama, žalią viršūnėlę tai lankydama, ramiom šakelėm tai ūžėdama KrvD267. Kad siratos nedūsautų, sodai neūžėtų, kad našlaičiai neraudotų, upės netekėtų LTR(Pnd). Ko ūži, putinėli, ko ūži, žaliasiai, ko ūži? – Kap man neūžėtie, ei smūtna! (d.) Prng. Bei šitai garbė Dievo Izraelio atėjo iš rytų ir ūžėjo kaip didis vanduo ūžia BBEz43,2. Ir marios bei vilnys ūžės BPI14. Kada ūžėt pradės marios? SE1. 2. žr. ūžti 4: Aš sumaliau avižas – girnos neūžėjo LTR(Mrc). 3. žr. ūžti 10: Neūžė́kit, vaikai! Db. Pirma, būdavo, tas namas tik ūžė́jo, o dar̃ nieko Lp. Kroksė[jo], ū́žė[jo], neduok Dieve, girtuokliai! Krš. \ ūžėti; išūžėti; nuūžėti; paūžėti; parūžėti; praūžėti; priūžėti; suūžėti; užūžėti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • uzeti — ùzēti (što, koga) svrš. <prez. ȕzmēm, pril. pr. ēvši, imp. ùzmi, prid. rad. ȕzeo, prid. trp. ȕzēt> DEFINICIJA 1. a. prihvatiti, dohvatiti rukom; uhvatiti [uzeti komad kruha] b. primiti kao dar ili sl. c. razg. dobiti na prodaji; naplatiti… …   Hrvatski jezični portal

  • ùzēti — (što, koga) svrš. 〈prez. ‹zmēm, pril. pr. ēvši, imp. ùzmi, prid. rad. ‹zeo, prid. trp. ‹zēt〉 1. {{001f}}a. {{001f}}prihvatiti, dohvatiti rukom; uhvatiti [∼ komad kruha] b. {{001f}}primiti kao dar ili sl. c. {{001f}}razg. dobiti na prodaji;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • užéti — užánjem dov., nam. užét in užèt (ẹ á) pri žetju raniti, poškodovati: užeti zajca; pazi, da se ne užanješ …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prìhvatiti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. īm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. prìhvaćen〉 1. {{001f}}(što) a. {{001f}}uzeti što od onoga koji daje ili predaje [∼ kovčeg] b. {{001f}}primiti na sebe, preuzeti, ponijeti [∼ obvezu] c. {{001f}}primiti kao… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • najam — nájam m <G nájma, N mn nájmovi> DEFINICIJA 1. čin unajmljivanja, privremena upotreba nečijeg rada, predmeta, ili prostora [dati u najam; uzeti u najam] 2. cijena koja se plaća za unajmljivanje čijeg rada, korištenje nekog predmeta ili… …   Hrvatski jezični portal

  • preuzeti — preùzēti (koga, što) svrš. <prez. prèuzmēm, pril. pr. ēvši, prid. trp. prȅuzēt> DEFINICIJA uzeti od koga drugoga, uzeti na sebe ETIMOLOGIJA pre 1 + v. uzeti …   Hrvatski jezični portal

  • prihvatiti — prìhvatiti svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. trp. prìhvaćen> DEFINICIJA 1. (što) a. uzeti što od onoga koji daje ili predaje [prihvatiti kovčeg; prihvatiti mjenicu svojim potpisom jamčiti da će mjenica biti plaćena] b. primiti na sebe …   Hrvatski jezični portal

  • daužėti — 1 daužėti, ėja ( i, ti), ėjo intr., daũžėti 1. pamažu dužti, sproginėti, trūkinėti: Stiklinės daužėja Dglš. Tokie puodai greit dauži (greit ištrupa jų emalis) Ds. | Rupūžė yra nuodinga: jai apspjovus kurią nors kūno dalį, tuojau pradeda daužėt… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • angažírati — (koga, što, se) dv. 〈prez. angàžīrām (se), pril. sad. ajūći (se), pril. pr. āvši (se), gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(koga, što) primiti/primati, uzeti/uzimati u posao ili službu po ugovoru, sklopiti/sklapati angažman, zadobiti koga za što, pokrenuti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bȑcnuti — (bȑknuti) (što) svrš. 〈prez. nēm, pril. pr. ūvši, imp. bȑcni, prid. rad. bȑcnuo〉 1. {{001f}}malo dotaknuti, vrlo malo uzeti prstima 2. {{001f}}(što) uzeti mali zalogaj, malo kušati; čalabrknuti, čalabrcnuti 3. {{001f}}a. {{001f}}bocnuti,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”